Keine exakte Übersetzung gefunden für أمر استعجالي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أمر استعجالي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Quieren inducir el parto?
    هل تحاول استعجال الأمر؟
  • Bueno, lo llevamos al ritmo de esa persona.
    حسناً,سيجري الأمر حسب إستعجال الشخص نفسه
  • No puedes acelerar una obra maestra.
    انظري , لا يمكنك استعجال الأمر
  • Una orden de emergencia para interceptar llamadas de un celular... ...número 410-915-0909.
    أمرٌ استعجالي للتنصّت على مكالمات الجوّال : ذو الرقم 410-915-0909.
  • - ¿Pueden enviarmelo a la casa? - Es tonta ¿cierto?
    أيمكنني استعجال الأمر؟ إنها غبية أليس كذلك؟
  • Porque no te puedes precipitar en algo como eso, ese es el porqué.
    لانه لايمكنك إستعجال أمر كهذا .هذا هو السبب
  • Podría necesitar algo más de tiempo. No necesito ir rápido.
    .قد أحتاج إلى بعض الوقت - .لا أريد إستعجال الأمر -
  • No haremos el amor, es Marty quien prefiere esperar.
    عندما يتعلق الامر بالجنس فمارتي هو الذي لا يُريد الإستعجال بالأمر
  • Hay que estudiar con carácter urgente la posibilidad de adoptar medidas significativas para el alivio o la reestructuración de la deuda de los países en desarrollo de ingresos bajos o medianos con una carga de la deuda insostenible que no estén comprendidos en la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados.
    والضرورة تقتضي النظر على وجه الاستعجال في أمر توفير قدر ملحوظ من تخفيف الديون أو إعادة تشكيلها للبلدان النامية المنخفضة أو المتوسطة الدخل التي لا تشملها المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وتتعذر استدامة عبء ديونها.
  • 9) Si una persona contra quien se esté aplicando una medida entra en contacto con una persona no identificada respecto de la cual haya motivos razonables para sospechar que participa en la actividad delictiva vinculada con los delitos por los cuales se aplica la medida, la policía podrá también poner a esa persona bajo vigilancia secreta sin necesidad de obtener el mandamiento previsto en los párrafos 5 o 6 del presente artículo, si ello es necesario con urgencia para determinar la identidad de esa persona u obtener otra información importante para las actuaciones penales.
    (9) في حالة اتصال شخص يُنفذ الإجراء ضده بشخص مجهول الهوية تتوافر بشأنه أسباب معقولة للاشتباه في ضلوعه في أنشطة إجرامية تتصل بالجرائم التي يجري بسبها تنفيذ الإجراء، يجوز للشرطة أن تضع هذا الشخص أيضا تحت المراقبة السرية دون الحاجة إلى الحصول على الأمر الوارد في الفقرتين الخامسة والسادسة من هذه المادة، إذا كان هذا الأمر مطلوبا على وجه الاستعجال من أجل تحديد هوية هذا الشخص أو الحصول على معلومات أخرى ذات أهمية بالنسبة للدعوى الجنائية. ويجب على الشرطة أن تحصل على إذن شفوي مسبق من المدعي العام للدولة من أجل إجراء هذه المراقبة السرية، إلا إذا كان من المستحيل الحصول على الإذن في الوقت المناسب وكان أي تأخير يشكل خطرا.